CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE (CGV).
En janvier 2026
Les présentes Conditions Générales de Vente (CGV) s’appliquent aux livraisons et aux services de SILITECH AG, Worbstrasse 173, CH 3073 Gümligen, Suisse (ci-après dénommée « SILITECH »).
Portée, priorité, clause d'exclusion
Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les offres, livraisons et prestations de services fournies par SILITECH à ses clients.
Les conditions générales différentes ou complémentaires du client ne seront applicables que si SILITECH les reconnaît expressément par écrit.
En cas de doute, les présentes conditions générales s'appliquent également si SILITECH fournit ou exécute des services en ayant connaissance de conditions différentes.
Clientèle B2B, hors commandes personnalisées
L'offre s'adresse principalement aux clients professionnels (B2B).
Les produits sur mesure, les développements spécifiques au client, l'exécution de contrats hors spécifications standard et les spécifications convenues individuellement font l'objet d'accords écrits distincts. En l'absence d'un tel accord, les présentes Conditions Générales s'appliquent.
Offre, commande, conclusion du contrat
Les offres de SILITECH ne sont pas contractuelles, sauf indication contraire expresse.
Un contrat est conclu par la confirmation écrite de la commande, la livraison des marchandises ou l'exécution du service.
Les spécifications techniques, les fiches techniques, les fiches de données de sécurité, les illustrations et les descriptions de produits sont fournies à titre informatif uniquement et ne sont contraignantes que si elles font l'objet d'un accord écrit exprès.
Prix, devises, frais supplémentaires
Tous les prix indiqués sont des prix nets, TVA légale en sus, frais de port, d'emballage, de marchandises dangereuses, de douane et autres frais accessoires, sauf accord contraire exprès.
La devise de facturation est celle indiquée dans l'offre, la confirmation de commande ou la facture.
Si les frais sont indiqués en CHF, EUR ou USD dans les présentes conditions générales, c’est le montant exprimé dans la devise de la facture qui s’applique. Exemple : Frais de commande minimum de 30 CHF, 30 EUR ou 30 USD.
SILITECH peut répercuter les variations de prix si les coûts d'approvisionnement, les prix des matières premières, les frais de transport, les droits de douane, les taxes ou les exigences réglementaires subissent des variations importantes avant la livraison, et ce, indépendamment de sa volonté. Dans ce cas, SILITECH en informera le client avant la livraison, dans la mesure du possible.
Supplément pour commande minimale
Pour les commandes dont la valeur nette des marchandises est inférieure à 100 CHF, 100 EUR ou 100 USD, SILITECH facture un supplément pour petite commande de 30 CHF, 30 EUR ou 30 USD par commande.
La valeur nette des marchandises se réfère exclusivement à la valeur des marchandises hors TVA, frais de transport, d'emballage, matières dangereuses et autres frais supplémentaires.
SILITECH peut renoncer en tout ou en partie à la surtaxe sur la commande minimale dans le cadre d'accords-cadres, de conditions particulières ou à sa propre discrétion.
Conditions de paiement, défaut de paiement, compensation
Sauf convention contraire, les factures sont payables dans les 30 jours suivant leur date d'émission, sans déduction.
En cas de retard de paiement, SILITECH pourra facturer des intérêts de retard de 5 % par an ainsi que des frais de rappel et de recouvrement.
SILITECH est en droit d'effectuer tout ou partie de ses livraisons uniquement contre paiement anticipé, garantie de paiement ou paiement comptant à la livraison.
La compensation avec des demandes reconventionnelles n'est autorisée que si celles-ci sont incontestées ou ont été légalement établies.
Conditions de livraison, Incoterms, transfert des risques
Sauf accord contraire écrit, la livraison par SILITECH est généralement effectuée selon les Incoterms 2020 DAP (Delivered At Place) à l'adresse de livraison convenue.
Si le client organise lui-même l'enlèvement ou si le traitement est effectué via le numéro de client du client avec un prestataire de services de transport, la livraison sera effectuée selon les Incoterms 2020 FCA Gümligen (SILITECH AG, Worbstrasse 173, CH 3073 Gümligen).
Le transfert des risques est régi par la clause Incoterms convenue.
Les dates de livraison sont données à titre indicatif, sauf confirmation écrite expresse. Les livraisons partielles sont autorisées dans la mesure du raisonnable.
Expédition, emballage, prestataire de services de transport
SILITECH choisit le mode d'expédition et le transporteur à sa discrétion. Les expéditions internationales sont généralement assurées par FedEx, notamment par le service Regional Economy (routier), ainsi que par d'autres transporteurs adaptés, selon la destination et la catégorie de produit.
Les frais d'emballage et d'expédition ainsi que les suppléments (par exemple, marchandises dangereuses, articles hors format, manutention spéciale) seront indiqués ou facturés séparément, sauf accord contraire.
L'assurance transport n'est souscrite qu'à la demande écrite expresse du client et à ses frais.
Marchandises dangereuses, quantités limitées, classification
Les produits classés comme marchandises dangereuses (MD) ou en quantités limitées (QL) sont soumis à des réglementations spécifiques (par exemple, l'ADR pour le transport routier, l'IATA pour le transport aérien). Cela peut entraîner des exigences supplémentaires en matière d'emballage, d'étiquetage, de documentation et de manutention.
Surcharges pour marchandises dangereuses par envoi :
• Quantités limitées (LQ) : SILITECH facture un supplément de 25 CHF, 25 EUR ou 25 USD par envoi.
• Marchandises dangereuses (MD), entièrement réglementées : SILITECH facture un supplément de 70 CHF ou 70 EUR ou 70 USD par envoi.
La classification (LQ ou DG) et la manutention requise sont déterminées par la réglementation applicable ainsi que par la classification selon les spécifications du fabricant, la fiche de données de sécurité (FDS) et les exigences du prestataire de services de transport.
Si des coûts supplémentaires ou des retards surviennent en raison d'informations incomplètes, tardives ou incorrectes fournies par le client (par exemple, utilisation finale, destinataires, personnes de contact, exigences d'importation, méthode de facturation souhaitée pour les droits de douane et les taxes), ces coûts supplémentaires seront à la charge du client.
Douanes, exportation, importation, droits de douane, frais de service, formalités douanières
Les droits de douane, taxes à l'importation et frais officiels du pays de destination sont généralement à la charge du destinataire. Toute dérogation n'est valable que si elle fait l'objet d'un accord écrit exprès.
Si le client ou le destinataire demande que les droits de douane et les taxes soient pris en charge par l'expéditeur ou un tiers (par exemple, en facturant l'expéditeur ou le tiers, en exigeant du destinataire son propre numéro de client ou un mode de facturation spécifique), des frais supplémentaires peuvent être facturés par le transporteur ou le transitaire (par exemple, frais de débours, frais de présentation, frais d'expédition). Ces frais seront refacturés au destinataire ou au client s'ils en sont à son charge.
Si SILITECH se charge des formalités douanières, les frais de service suivants s'appliqueront par envoi et seront facturés séparément :
• Frais de dédouanement à l'exportation depuis la Suisse : 15 CHF, 15 EUR ou 15 USD par envoi
• Dédouanement à l'importation dans le pays de destination organisé par SILITECH : 40 CHF, 40 EUR ou 40 USD par envoi (jusqu'à un maximum de 3 articles en douane)
• 1 EUR, si nécessaire et organisé par SILITECH : 65 CHF, 65 EUR ou 65 USD par envoi
Le « dédouanement à l’importation organisé par SILITECH » comprend notamment, le cas échéant : la préparation et la soumission de la déclaration en douane à l’importation, la vérification des données, la communication avec les autorités douanières et, si nécessaire, la soumission des documents d’accompagnement.
Les frais encourus par les prestataires de services de transport, les agents des douanes ou les autorités en raison de documents manquants, d'un manque de contact avec le destinataire, de clarifications officielles ou de temps d'attente (par exemple, stockage, surestaries, frais officiels) seront refacturés au client, sauf si la cause relève de la responsabilité de SILITECH.
Les corrections ultérieures apportées aux déclarations en douane (par exemple, les modifications du code SH, de la valeur, de l'origine, de la description ou de l'Incoterm) sont chronophages et peuvent engendrer des retards. Le client est généralement responsable des frais et conséquences qui en découlent, sauf si la correction est manifestement imputable à SILITECH. Quoi qu'il en soit, des retards peuvent survenir sans que SILITECH ne puisse être tenue responsable, sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave.
Si le client ou le destinataire exige une manutention spéciale, des procédures de transit ou un transport sous statut T, ou une manutention par un courtier externe, tous les coûts supplémentaires qui en résultent seront refacturés.
Obligation d'inspection, notification des défauts, défaut d'acceptation
Les clients doivent inspecter la marchandise dès sa réception. Tout défaut visible, toute erreur de livraison ou tout dommage survenu pendant le transport doit être signalé et documenté par écrit (photos, numéros de lot, étiquettes, détails du bon de livraison) dans un délai de 7 jours calendaires.
Les vices cachés doivent être signalés par écrit dans les 7 jours calendaires suivant leur découverte.
Si le client omet de signaler en temps voulu les défauts, les marchandises sont réputées acceptées, dans la mesure permise par la loi.
Si le destinataire ne réceptionne pas la marchandise ou est injoignable, SILITECH peut la stocker, la retourner ou en disposer autrement aux frais et risques du client. Tous les coûts engendrés (transport, stockage, manutention, frais administratifs) seront refacturés à ce dernier.
Garantie, performances ultérieures
En cas de défauts justifiés signalés dans les délais impartis, SILITECH procédera, à sa seule discrétion, à la réparation ou au remplacement du produit.
Tout autre droit de garantie, notamment la résiliation, la réduction de prix ou les dommages-intérêts, est exclu dans la mesure permise par la loi, sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave.
Les écarts dus aux tolérances de production et de lot sont courants dans l'industrie et ne constituent pas un défaut, à condition que l'aptitude à l'usage habituel ne soit pas significativement altérée.
Responsabilité
SILITECH n'est responsable que des dommages causés intentionnellement ou par négligence grave.
La responsabilité pour les dommages indirects, les dommages consécutifs, les interruptions de production, les pertes de profits, les pertes de données ou les réclamations de tiers est exclue dans la mesure permise par la loi.
La responsabilité de SILITECH en cas de négligence légère n'est engagée qu'en cas de manquement à des obligations contractuelles essentielles et se limite aux dommages typiquement prévisibles.
Retours, remboursements, annulations, réimportations
Les retours ne sont autorisés qu'avec l'accord écrit préalable de SILITECH (procédure RMA).
Les articles doivent être retournés non utilisés, non endommagés, correctement étiquetés et dans leur emballage d'origine. Les produits chimiques et les matières dangereuses sont soumis à des exigences supplémentaires.
Les frais de retour, de remboursement, de réimportation, de formalités douanières et tous frais applicables sont généralement à la charge du client.
Si la responsabilité du retour est clairement établie pour SILITECH (par exemple, en cas de livraison incorrecte confirmée), SILITECH prendra en charge les frais de retour raisonnables et organisera la procédure.
Si le client a des exigences particulières concernant la durée de conservation minimale, la durée de conservation restante ou d'autres caractéristiques spécifiques du produit, celles-ci doivent être expressément demandées par écrit avant chaque commande et confirmées par SILITECH. À défaut d'accord préalable, les marchandises livrées sont considérées comme conformes au contrat. Toute exigence formulée ultérieurement ne donne droit à aucun retour, avoir ou remplacement.
Les retours peuvent être exclus pour les commandes spéciales, les emballages ouverts, les produits sélectionnés sur mesure ou les produits à durée de conservation limitée.
Réserve de propriété
Les marchandises restent la propriété de SILITECH jusqu'au paiement intégral de toutes les créances découlant de la relation commerciale.
Le client s'engage à traiter les marchandises avec soin et à informer les tiers de la réserve de propriété.
Conformité, contrôle des exportations, utilisation finale, documents
Le client garantit que l'utilisation prévue, le destinataire final et l'utilisation finale sont licites et que toutes les réglementations applicables en matière d'exportation, d'importation, de sanctions et de produits chimiques sont respectées.
Les documents requis (permis d'importation, déclarations d'utilisation finale, enregistrements spéciaux, etc.) doivent être fournis dans les meilleurs délais. Les retards et les coûts liés à l'absence de documents seront à la charge du client, sauf si cette absence est imputable à SILITECH.
Les fiches de données de sécurité et autres documents d'accompagnement seront fournis dès leur disponibilité. Les documents du fabricant font foi.
Protection des données
SILITECH traite les données personnelles exclusivement dans le but de gérer la relation commerciale, de communiquer, d'exécuter le contrat et de respecter les obligations légales.
Les détails sont régis par la politique de confidentialité du site web de SILITECH.
Force majeure
Les événements extérieurs à la sphère d'influence de SILITECH (par exemple, catastrophes naturelles, guerres, grèves, pandémies, mesures gouvernementales, perturbations des transports, goulets d'étranglement de l'approvisionnement) sont considérés comme des cas de force majeure.
En cas de force majeure, les délais de livraison seront prolongés en conséquence. SILITECH pourra également se retirer du contrat, en tout ou en partie, si son exécution devient durablement impossible.
Juridiction, droit applicable, exclusion de la CVIM
Le lieu d'exécution et la juridiction exclusive sont Gümligen, en Suisse.
Le droit suisse est exclusivement applicable. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) est exclue.
clause de divisibilité
Si l'une quelconque des dispositions des présentes Conditions générales s'avère ou devient invalide, la validité des autres dispositions n'en sera pas affectée. La disposition invalide sera remplacée par une disposition valide qui se rapproche le plus possible de son objectif économique initial.